SV | Daarna baarde Zilpa, Lea's dienstmaagd, Jakob een tweeden zoon. |
WLC | וַתֵּ֗לֶד זִלְפָּה֙ שִׁפְחַ֣ת לֵאָ֔ה בֵּ֥ן שֵׁנִ֖י לְיַעֲקֹֽב׃ |
Trans. | watēleḏ ziləpâ šifəḥaṯ lē’â bēn šēnî ləya‘ăqōḇ: |
AC | יב ותלד זלפה שפחת לאה בן שני ליעקב |
ASV | And Zilpah Leah's handmaid bare Jacob a second son. |
BE | And Zilpah, Leah's servant, gave birth to a second son. |
Darby | And Zilpah Leah's maidservant bore Jacob a second son. |
ELB05 | Und Silpa, die Magd Leas, gebar dem Jakob einen zweiten Sohn. |
LSG | Zilpa, servante de Léa, enfanta un second fils à Jacob. |
Sch | Darnach gebar Silpa, Leas Magd, dem Jakob einen zweiten Sohn. |
Web | And Zilpah, Leah's maid, bore Jacob a second son. |